Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Exodus 2:8

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותאמר לה בת פרעה לכי ותלך העלמה ותקרא את אם הילד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fué la doncella, y llamó á la madre del niño;

 

English

King James Bible 1769

And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

King James Bible 1611

And Pharaohs daughter said to her, Goe: And the mayd went and called the childs mother.

Green's Literal Translation 1993

And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.

Julia E. Smith Translation 1876

And Pharaoh's daughter will say to her, Go. And she will go and call the child's mother.

Young's Literal Translation 1862

and the daughter of Pharaoh saith to her, `Go;' and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

Bishops Bible 1568

Pharaos daughter aunswered her: go. And the mayde ranne and called the chyldes mother

Geneva Bible 1560/1599

And Pharaohs daughter sayde to her, Goe. So the maide went and called the childes mother,

The Great Bible 1539

Pharaos daughter answered her: Goo. And the mayde ranne and called the chyldes mother.

Matthew's Bible 1537

And the mayd ranne & called the childs mother.

Coverdale Bible 1535

Pharaos doughter sayde vnto her: Go thy waye. The mayde wente, and called the childes mother.

Wycliffe Bible 1382

She answeride, Go thou. The damysel yede, and clepide the `modir of the child.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely