Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 20:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מלך יושׁב על כסא דין מזרה בעיניו כל רע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El rey que se sienta en el trono de juicio, Con su mirar disipa todo mal.

 

English

King James Bible 1769

A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.

King James Bible 1611

A king that sitteth in the throne of iudgement, scattereth away all euill with his eyes.

Green's Literal Translation 1993

A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.

Julia E. Smith Translation 1876

The king shall sit upon the throne of judgment scattering with his eyes all evil.

Young's Literal Translation 1862

A king sitting on a throne of judgment, Is scattering with his eyes all evil,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

A king that sitteth on the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.

Bishops Bible 1568

A kyng that sitteth in the throne of iudgement, chaseth away all euyll with his looke

Geneva Bible 1560/1599

A King that sitteth in the throne of iudgement, chaseth away all euill with his eyes.

The Great Bible 1539

A kyng that sitteth in the throne of iudgment, and loketh well about hym, dryueth awaye all euell.

Matthew's Bible 1537

A kynge that sitteth in iudgement, and loketh well aboute hym, dryueth awaye all euell.

Coverdale Bible 1535

A kynge that sytteth in iudgment, and loketh well aboute him, dryueth awaye all euell.

Wycliffe Bible 1382

A king that sittith in the seete of doom, distrieth al yuel bi his lokyng.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely