Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הון יסיף רעים רבים ודל מרעהו יפרד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Las riquezas allegan muchos amigos: Mas el pobre, de su amigo es apartado.
English
King James Bible 1769
Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.
King James Bible 1611
Wealth maketh many friends: but the poore is separated from his neighbour.
Green's Literal Translation 1993
Wealth makes many friends, but the poor is separated from his neighbor.
Julia E. Smith Translation 1876
Wealth will add many friends; and the poor one will be separated from his neighbor.
Young's Literal Translation 1862
Wealth addeth many friends, And the poor from his neighbour is separated.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbor.
Bishops Bible 1568
Riches maketh many frendes: but the poore is separated from his neighbour
Geneva Bible 1560/1599
Riches gather many friends: but the poore is separated from his neighbour.
The Great Bible 1539
Ryches make many frendes: but the pore is forsaken of hys neyghboure.
Matthew's Bible 1537
Ryches make many frendes, but the poore is forsaken of his own frendes.
Coverdale Bible 1535
Riches make many frendes, but the poore is forsake of his owne frendes.
Wycliffe Bible 1382
Richessis encreessen ful many freendis; forsothe also thei ben departid fro a pore man, whiche he hadde.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely