Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
תחנונים ידבר רשׁ ועשׁיר יענה עזות׃
Spanish
Reina Valera 1909
El pobre habla con ruegos; Mas el rico responde durezas.
English
King James Bible 1769
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
King James Bible 1611
The poore vseth intreaties, but the rich answereth roughly.
Green's Literal Translation 1993
The poor speak with entreaties, but the rich answer fiercely.
Julia E. Smith Translation 1876
The poor one will speak supplications; and the rich one will answer with vehemence.
Young's Literal Translation 1862
`With' supplications doth the poor speak, And the rich answereth fierce things.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The poor useth entreaties; but the rich answereth roughly.
Bishops Bible 1568
The poore prayeth meekely: but the riche geueth a rough aunswere
Geneva Bible 1560/1599
The poore speaketh with prayers: but the rich answereth roughly.
The Great Bible 1539
The poore maketh supplicacyon & praieth mekely: but the riche geueth a rough answere.
Matthew's Bible 1537
The poore maketh supplicacyon & prayeth mekelye, but the ryche geueth a rough aunswere.
Coverdale Bible 1535
The poore maketh supplicacion and prayeth mekely, but the riche geueth a rough answere.
Wycliffe Bible 1382
A pore man schal speke with bisechingis; and a riche man schal speke sterneli.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely