Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
גל אל יהוה מעשׂיך ויכנו מחשׁבתיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Encomienda á Jehová tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados.
English
King James Bible 1769
Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
King James Bible 1611
Commit thy workes vnto the Lord, and thy thoughts shalbe established.
Green's Literal Translation 1993
Roll your works on Jehovah, and your thoughts shall be established.
Julia E. Smith Translation 1876
Roll to Jehovah thy works, and thy purposes shall be established.
Young's Literal Translation 1862
Roll unto Jehovah thy works, And established are thy purposes,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Commit thy works to the LORD, and thy thoughts shall be established.
Bishops Bible 1568
Commit thy workes vnto the Lorde: and what thou deuisest it shall prosper
Geneva Bible 1560/1599
Commit thy workes vnto the Lord, and thy thoughts shalbe directed.
The Great Bible 1539
Commytte thy worckes vnto the Lorde and loke what thou deuysest, it shall prospere.
Matthew's Bible 1537
Commit thy workes the Lord, and loke what thou deuisest, it shal prospere.
Coverdale Bible 1535
Commytte thy workes vnto ye LORDE, and loke what thou deuysest, it shal prospere.
Wycliffe Bible 1382
Schewe thi werkys to the Lord; and thi thouytis schulen be dressid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely