Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מכסה שׂנאה שׂפתי שׁקר ומוצא דבה הוא כסיל׃
Spanish
Reina Valera 1909
El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio.
English
King James Bible 1769
He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.
King James Bible 1611
Hee that hideth hatred with lying lippes, and he that vttereth a slander, is a foole.
Green's Literal Translation 1993
He who hides hatred with lying lips, and he who sends out a slander, he is a fool.
Julia E. Smith Translation 1876
He covering hatred with lips of falsehood, and he bringing forth slander, is foolish.
Young's Literal Translation 1862
Whoso is covering hatred with lying lips, And whoso is bringing out an evil report is a fool.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.
Bishops Bible 1568
He that hydeth hatred with lying lippes, and he that speaketh slaunder, is a foole
Geneva Bible 1560/1599
He that dissembleth hatred with lying lips, and he that inuenteth slaunder, is a foole.
The Great Bible 1539
Dissemblynge lyppes kepe hatred secretely, and he that speaketh any sclaunder, is a foole.
Matthew's Bible 1537
Dissembling lippes kepe hatred secretly, and he that speaketh any sclander, is a foole.
Coverdale Bible 1535
Dissemblynge lippes kepe hatred secretly, and he that speaketh eny slaunder, is a foole.
Wycliffe Bible 1382
False lippis hiden hatrede; he that bringith forth dispisinge is vnwijs.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely