Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מקור חיים פי צדיק ופי רשׁעים יכסה חמס׃
Spanish
Reina Valera 1909
Vena de vida es la boca del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
English
King James Bible 1769
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
King James Bible 1611
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence couereth the mouth of the wicked.
Green's Literal Translation 1993
The mouth of the righteous is a fountain of life, but violence covers the mouth of the wicked.
Julia E. Smith Translation 1876
A fountain of life the mouth of the just one: and violence shall cover the mouth of the unjust
Young's Literal Translation 1862
A fountain of life `is' the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
Bishops Bible 1568
The mouth of a righteous man is a well of life: but the mouth of the vngodly kepeth mischiefe in secrete
Geneva Bible 1560/1599
The mouth of a righteous man is a welspring of life: but iniquitie couereth the mouth of the wicked.
The Great Bible 1539
The mouth of a ryghteous man is a well of lyfe, but the mouth of the vngodly kepeth mischefe in secrete.
Matthew's Bible 1537
The mouth of a ryghtuos man is a wele of lyfe, but the mouth of the vngodly is past shame, and presumptuous.
Coverdale Bible 1535
The mouth of a rightuous man is a well of life, but ye mouth of the vngodly is past shame, & presumptuous.
Wycliffe Bible 1382
The veyne of lijf is the mouth of a iust man; but the mouth of wickid men hilith wickidnesse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely