Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 4:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מכל משׁמר נצר לבך כי ממנו תוצאות חיים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sobre toda cosa guardada guarda tu corazón; Porque de él mana la vida.

 

English

King James Bible 1769

Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.

King James Bible 1611

Keepe thy heart with all diligence: for out of it are the issues of life.

Green's Literal Translation 1993

Keep your heart with all diligence, for out of it are the issues of life.

Julia E. Smith Translation 1876

Guard thy heart with all watching, for from it the goings forth of life.

Young's Literal Translation 1862

Above every charge keep thy heart, For out of it `are' the outgoings of life.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.

Bishops Bible 1568

Kepe thyne heart with all diligence, for out of it issueth lyfe

Geneva Bible 1560/1599

Keepe thine heart with all diligence: for thereout commeth life.

The Great Bible 1539

Kepe thyne herte with all diligence, for there vpon hangeth lyfe.

Matthew's Bible 1537

Kepe thyne herte wyth all dilygence, for there vpon hangeth lyfe.

Coverdale Bible 1535

Kepe thine hert with all diligence, for there vpon hangeth life.

Wycliffe Bible 1382

With al keping kepe thin herte, for lijf cometh forth of it.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely