Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי חיים הם למצאיהם ולכל בשׂרו מרפא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque son vida á los que las hallan, Y medicina á toda su carne.
English
King James Bible 1769
For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
King James Bible 1611
For they are life vnto those that find them, and health to all their flesh.
Green's Literal Translation 1993
for they are life to those who find them, and healing to all his flesh.
Julia E. Smith Translation 1876
For they are life to those finding them, and healing to all their flesh.
Young's Literal Translation 1862
For life they `are' to those finding them, And to all their flesh healing.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For they are life to those that find them, and health to all their flesh.
Bishops Bible 1568
For they are life vnto those that finde them, and health vnto all their bodyes
Geneva Bible 1560/1599
For they are life vnto those that find them, and health vnto all their flesh.
The Great Bible 1539
For they are lyfe vnto all those that fynde them, and health vnto all theyr bodyes.
Matthew's Bible 1537
For they are lyfe vnto all those that fynde them, and health vnto all their bodyes.
Coverdale Bible 1535
For they are life vnto all those that finde the, and health vnto all their bodies.
Wycliffe Bible 1382
For tho ben lijf to men fyndynge thoo, and heelthe `of al fleisch.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely