Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בני תורתי אל תשׁכח ומצותי יצר לבך׃
Spanish
Reina Valera 1909
HIJO mío, no te olvides de mi ley; Y tu corazón guarde mis mandamientos:
English
King James Bible 1769
My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
King James Bible 1611
My sonne, forget not my lawe; but let thine heart keepe my commaundements:
Green's Literal Translation 1993
My son, do not forget my law, but let your heart keep my commands,
Julia E. Smith Translation 1876
My son, thou shalt not forget my law, and thy heart shall guard my commands:
Young's Literal Translation 1862
My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
My son, forget not my law; but let thy heart keep my commandments;
Bishops Bible 1568
My sonne, forget not thou my lawe, but see that thine heart kepe my commaundementes
Geneva Bible 1560/1599
My sonne, forget not thou my Lawe, but let thine heart keepe my commandements.
The Great Bible 1539
My sonne, forget not thou my lawe, but se that thyne hert kepe my commaundementes.
Matthew's Bible 1537
O my sonne, forget not my law but se that thyne hert kepe my commaundementes.
Coverdale Bible 1535
My sonne, forget not my lawe, but se yt thine hert kepe my comaundemetes.
Wycliffe Bible 1382
Mi sone, foryete thou not my lawe; and thyn herte kepe my comaundementis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely