Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 2:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי ישׁרים ישׁכנו ארץ ותמימים יותרו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque los rectos habitarán la tierra, Y los perfectos permanecerán en ella;

 

English

King James Bible 1769

For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

King James Bible 1611

For the vpright shall dwell in the land, and the perfect shall remaine in it.

Green's Literal Translation 1993

For the upright shall live in the land, and the perfect shall remain in it.

Julia E. Smith Translation 1876

For the upright shall dwell in the land, and the blameless shall remain in it

Young's Literal Translation 1862

For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

Bishops Bible 1568

For the iust shal dwell in the lande, and they that be perfect shall remayne in it

Geneva Bible 1560/1599

For the iust shall dwell in the land, and the vpright men shall remaine in it.

The Great Bible 1539

For the iust shall dwell in the lande: and they that be perfecte shall remayne in it:

Matthew's Bible 1537

For the iust shal dwell in the lande, & the innocentes shall remayne in it:

Coverdale Bible 1535

For the iust shal dwell in the londe, and the innocentes shal remayne in it:

Wycliffe Bible 1382

Forsothe thei that ben riytful, schulen dwelle in the lond; and symple men schulen perfitli dwelle ther ynne.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely