Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 2:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

למען תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשׁמר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Para que andes por el camino de los buenos, Y guardes las veredas de los justos.

 

English

King James Bible 1769

That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.

King James Bible 1611

That thou mayest walke in the way of good men, and keepe the pathes of the righteous.

Green's Literal Translation 1993

Then you may walk in the ways of the good and keep the ways of the righteous.

Julia E. Smith Translation 1876

So that thou shalt go in the way of the good, and thou shalt watch the paths of the just

Young's Literal Translation 1862

That thou dost go in the way of the good, And the paths of the righteous dost keep.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.

Bishops Bible 1568

Therfore walke thou in the way of such as be vertuous, & kepe the pathes of the righteous

Geneva Bible 1560/1599

Therefore walke thou in the way of good men, and keepe the wayes of the righteous.

The Great Bible 1539

Therfore, walke thou in the waye of soch as be verteous, and kepe the pathes of the ryghteous.

Matthew's Bible 1537

That thou mayest walke in the good way, & kepe the pathes of the righteous.

Coverdale Bible 1535

That thou mayest walke in ye good waye, and kepe the pathes of the rightuous.

Wycliffe Bible 1382

That thou go in a good weie, and kepe the pathis of iust men.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely