Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 2:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בני אם תקח אמרי ומצותי תצפן אתך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

HIJO mío, si tomares mis palabras, Y mis mandamientos guardares dentro de ti,

 

English

King James Bible 1769

My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;

King James Bible 1611

My sonne, if thou wilt receiue my words, and hide my commaundements with thee;

Green's Literal Translation 1993

My son, if you will receive My words, and treasure up My commandments with you,

Julia E. Smith Translation 1876

My son, if thou wilt receive my words, and wilt hide my commands with thee;

Young's Literal Translation 1862

My son, if thou dost accept my sayings, And my commands dost lay up with thee,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;

Bishops Bible 1568

My sonne, if thou wylt receaue my wordes, and lay vp my commaundementes within thee

Geneva Bible 1560/1599

My sonne, if thou wilt receiue my wordes, and hide my commandements within thee,

The Great Bible 1539

My sonne, yf thou wilt receaue my wordes, and kepe my commaundementes by the,

Matthew's Bible 1537

My sonne, if thou wilt receyue my wordes, & kepe my commaundementes by the,

Coverdale Bible 1535

My sonne, yf thou wilt receaue my wordes, and kepe my comaundemetes by the,

Wycliffe Bible 1382

Mi sone, if thou resseyuest my wordis, `and hidist myn heestis anentis thee;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely