Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׁמע לי ישׁכן בטח ושׁאנן מפחד רעה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas el que me oyere, habitará confiadamente, Y vivirá reposado, sin temor de mal.
English
King James Bible 1769
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
King James Bible 1611
But who so hearkneth vnto mee, shall dwell safely, and shall be quiet from feare of euill.
Green's Literal Translation 1993
But he who listens to me shall live securely and shall be at ease from the dread of evil.
Julia E. Smith Translation 1876
And he hearing to me shall dwell in confidence, and being quiet from fear of evil.
Young's Literal Translation 1862
And whoso is hearkening to me dwelleth confidently, And `is' quiet from fear of evil!'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But whoever hearkeneth to me shall dwell in safety, and shall be quiet from fear of evil.
Bishops Bible 1568
But whoso hearkeneth vnto me, shal dwell safely, and be sure from any feare of euyll
Geneva Bible 1560/1599
But he that obeyeth me, shall dwell safely, and be quiet from feare of euill.
The Great Bible 1539
But whoso harkneth vnto me, shall dwell safely, and be sure from any feare of euyll.
Matthew's Bible 1537
But who so harkeneth vnto me shal dwel safely, and haue ynough without any feare of euell.
Coverdale Bible 1535
But who so harkeneth vnto me, shal dwell safely, and haue ynough without eny feare of euell.
Wycliffe Bible 1382
But he that herith me, schal reste with outen drede; and he schal vse abundaunce, whanne the drede of yuels is takun awei.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely