Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לעשׂות בהם משׁפט כתוב הדר הוא לכל חסידיו הללו יה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Para ejecutar en ellos el juicio escrito: Gloria será esta para todos sus santos. Aleluya.
English
King James Bible 1769
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
King James Bible 1611
To execute vpon them the iudgement written: This honour haue all his Saints. Praise ye the Lord.
Green's Literal Translation 1993
to execute on them the judgment written; this is an honor for all His saints. Praise Jehovah!
Julia E. Smith Translation 1876
To do upon them the judgment written: this honor to all his godly ones. Praise ye Jah.
Young's Literal Translation 1862
To do among them the judgment written, An honour it `is' for all his saints. Praise ye Jah!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise ye the LORD.
Bishops Bible 1568
That they may execute the iudgement prescribed: this honour shalbe to all his saintes. Prayse ye the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.
The Great Bible 1539
That they maye be auenged of them, as it is wrytten: soche honoure haue all hys saynctes. Haleluiah.
Matthew's Bible 1537
That they may be auenged of them, as it is written, such honour haue all his saynctes. Prayse the euerlastynge.
Coverdale Bible 1535
That they maye be auenged of them, as it is written, Soch honoure haue all his sayntes. Halleluya.
Wycliffe Bible 1382
That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely