Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 146:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אשׁרי שׁאל יעקב בעזרו שׂברו על יהוה אלהיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en Jehová su Dios:

 

English

King James Bible 1769

Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:

King James Bible 1611

Happy is he that hath the God of Iacob for his helpe: whose hope is in the Lord his God:

Green's Literal Translation 1993

Blessed is he who has the God of Jacob in his help; his hope is on Jehovah his God;

Julia E. Smith Translation 1876

Happy is he the God of Jacob for his help, his hope upon Jehovah his God:

Young's Literal Translation 1862

O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope `is' on Jehovah his God,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:

Bishops Bible 1568

Who made heauen and earth, the sea and all that therin is: who mainteyneth the trueth for euer

Geneva Bible 1560/1599

Blessed is he, that hath the God of Iaakob for his helpe, whose hope is in the Lord his God.

The Great Bible 1539

Which made heauen and earth, the see, and all that therin is, whych kepeth hys promyse for euer.

Matthew's Bible 1537

Blessed is he that hath the God of Iacob for his helpe, and whose hope is in the Lord hys God.

Coverdale Bible 1535

Which made heauen and earth, ye see and all that therin is, which kepeth his promise for euer

Wycliffe Bible 1382

Oure Lord is greet, and his vertu is greet; and of his wisdom is no noumbre.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely