Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Psalms 139:1

Hebrew

Masoretic Text 1524

למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Al Músico principal: Salmo de David. OH Jehová, tú me has examinado y conocido.

 

English

King James Bible 1769

O LORD, thou hast searched me, and known me.

King James Bible 1611

[To the chiefe Musician, A Psalme of Dauid.] O Lord, thou hast searched mee, and knowen me.

Green's Literal Translation 1993

To the chief musician. A Psalm of David. O Jehovah, You have searched me and known me .

Julia E. Smith Translation 1876

To the overseer, to David a chanting. O Jehovah thou didst search me, and thou wilt know.

Young's Literal Translation 1862

To the Overseer. -- A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To the chief Musician, A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known me.

Bishops Bible 1568

O God thou hast searched me to the quicke: and thou hast knowen me

Geneva Bible 1560/1599

To him that excelleth. A Psalme of David. O Lord, thou hast tried me and knowen me.

The Great Bible 1539

To the chaunter, a psalme of Dauid. O lorde, thou hast searched me out, and knowen me.

Matthew's Bible 1537

To the chaunter, a Psalme of Dauid. O Lorde, thou searchest me out, and knowest me.

Coverdale Bible 1535

O Lorde, thou searchest me out, and knowest me. Thou knowest my downe syttinge & my vprisynge, thou vnderstodest my thoughtes a farre of.

Wycliffe Bible 1382

The `title of the hundrid and nyne and thrittithe `salm. To victorie, the salm of Dauith.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely