Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יודוך יהוה כל מלכי ארץ כי שׁמעו אמרי פיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Confesarte han, oh Jehová, todos los reyes de la tierra, Cuando habrán oído los dichos de tu boca.
English
King James Bible 1769
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
King James Bible 1611
All the kings of the earth shall praise thee, O Lord: when they heare the words of thy mouth.
Green's Literal Translation 1993
All the kings of the earth shall thank You, O Jehovah, because they have heard the words of Your mouth.
Julia E. Smith Translation 1876
All the kings of the earth shall praise thee, O Jehovah, for they heard the sayings of thy mouth.
Young's Literal Translation 1862
O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
Bishops Bible 1568
(138:5) All the kinges of the earth will prayse thee O God: for they haue hearde the wordes of thy mouth
Geneva Bible 1560/1599
All the Kings of the earth shall praise thee, O Lord: for they haue heard the wordes of thy mouth.
The Great Bible 1539
All the kynges of the earth shall prayse the, O Lorde, for they haue heard the wordes of thy mouthe.
Matthew's Bible 1537
All the Kynges of the earthe shall prayse the, O Lord, when they heare the wordes of thy mouth.
Coverdale Bible 1535
All the kynges of the earth shal prayse the (o LORDE) when they heare the wordes of thy mouth.
Wycliffe Bible 1382
And thou hast bifor seien alle my weies; for no word is in my tunge.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely