Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
על ערבים בתוכה תלינו כנרותינו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sobre los sauces en medio de ella Colgamos nuestras arpas.
English
King James Bible 1769
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
King James Bible 1611
Wee hanged our harpes vpon the willowes, in the midst thereof.
Green's Literal Translation 1993
We hung our lyres on the willows in its midst.
Julia E. Smith Translation 1876
Upon the willows in her midst, we hung our harps;
Young's Literal Translation 1862
On willows in its midst we hung our harps.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
We hung our harps upon the willows in the midst of it.
Bishops Bible 1568
We hanged our harpes on the Salon trees: in the mydst of it
Geneva Bible 1560/1599
Wee hanged our harpes vpon the willowes in the middes thereof.
The Great Bible 1539
As for oure harpes, we hanged them vp vpon the trees, that are therin.
Matthew's Bible 1537
As for our harpes, we hanged them vpon the trees, that are therin.
Coverdale Bible 1535
As for oure harpes, we hanged them vp vpon the trees, that are therin.
Wycliffe Bible 1382
Y schal worschipe to thin hooli temple, and Y schal knouleche to thi name. On thi merci and thi treuthe; for thou hast magnefied thin hooli name aboue al thing.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely