Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 137:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי שׁם שׁאלונו שׁובינו דברי שׁיר ותוללינו שׂמחה שׁירו לנו משׁיר ציון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y los que allí nos habían llevado cautivos nos pedían que cantásemos, Y los que nos habían desolado nos pedían alegría, diciendo:

 

English

King James Bible 1769

For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

King James Bible 1611

For there they that carried vs away captiue, required of vs a song, and they that wasted vs, required of vs mirth: saying, Sing vs one of the songs of Zion.

Green's Literal Translation 1993

For there our captors asked us the words of a song; yea, our plunderers asked joy, saying , Sing to us a song of Zion.

Julia E. Smith Translation 1876

For there they carrying us away captive asked us the words of a song; and they heaping us up gladness; Sing to us from the song of Zion.

Young's Literal Translation 1862

For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers -- joy: `Sing ye to us of a song of Zion.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Bishops Bible 1568

For there they that led vs away captiue required of vs some matter of a song: and for our waylynges myrth, saying sing vs one of the songes of Sion

Geneva Bible 1560/1599

Then they that ledde vs captiues, required of vs songs and mirth, when wee had hanged vp our harpes, saying, Sing vs one of the songs of Zion.

The Great Bible 1539

For they that led vs awaye captyue, requyred of vs then a songe & melody in our heuynes: synge vs one of the songes of Sion.

Matthew's Bible 1537

Then they that led vs awaye captyue, requyred of vs a songe and melody in our heauynes: synge vs one of the songes of Syon.

Coverdale Bible 1535

The, they that led vs awaye captyue, requyred of vs a songe and melody in or heuynes: synge vs one of the songes of Sion.

Wycliffe Bible 1382

In what euere dai Y schal inwardli clepe thee, here thou me; thou schalt multipli vertu in my soule.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely