Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 136:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

את השׁמשׁ לממשׁלת ביום כי לעולם חסדו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El sol para que dominase en el día, Porque para siempre es su misericordia;

 

English

King James Bible 1769

The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:

King James Bible 1611

The sunne to rule by day: for his mercy endureth for euer.

Green's Literal Translation 1993

the sun to rule by day; for His mercy endures forever;

Julia E. Smith Translation 1876

The sun for the rulings in the day: for his mercy is forever.

Young's Literal Translation 1862

The sun to rule by day, For to the age `is' His kindness.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:

Bishops Bible 1568

The sunne to rule in the day: for his mercy endureth for euer

Geneva Bible 1560/1599

As the sunne to rule the day: for his mercie endureth for euer:

The Great Bible 1539

The sunne to rule the daye, for hys mercy endureth for euer.

Matthew's Bible 1537

The sunne to rule the daye, for hys mercy endureth for euer.

Coverdale Bible 1535

The Sonne to rule the daye, for his mercy endureth for euer.

Wycliffe Bible 1382

Thou wretchid douyter of Babiloyne; he is blessid, that `schal yelde to thee thi yelding, which thou yeldidist to vs.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely