Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 136:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לרקע הארץ על המים כי לעולם חסדו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Al que tendió la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia;

 

English

King James Bible 1769

To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.

King James Bible 1611

To him that stretched out the earth aboue the waters: for his mercy endureth for euer.

Green's Literal Translation 1993

to Him who spread the earth on the waters; for His mercy endures forever;

Julia E. Smith Translation 1876

To him spreading the earth upon the sea: for his mercy is forever.

Young's Literal Translation 1862

To Him spreading the earth over the waters, For to the age `is' His kindness.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.

Bishops Bible 1568

Who layde out the earth aboue the waters: for his mercy endureth for euer

Geneva Bible 1560/1599

Which hath stretched out the earth vpon the waters: for his mercie endureth for euer:

The Great Bible 1539

Whych layed out the earth aboue the waters, for hys mercy endureth for euer.

Matthew's Bible 1537

Which layed out the earth aboue the waters, for his mercy endureth for euer.

Coverdale Bible 1535

Which layed out the earth aboue the waters, for his mercy endureth for euer.

Wycliffe Bible 1382

Mi tunge cleue to my chekis; if Y bithenke not on thee. If Y purposide not of thee, Jerusalem; in the bigynnyng of my gladnesse.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely