Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אדני שׁמעה בקולי תהיינה אזניך קשׁבות לקול תחנוני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Señor, oye mi voz; Estén atentos tus oídos A la voz de mi súplica.
English
King James Bible 1769
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
King James Bible 1611
Lorde, heare my voice: let thine eares be attentiue to the voice of my supplications.
Green's Literal Translation 1993
Lord, hear my voice, and let Your ears attend to the voice of my prayers.
Julia E. Smith Translation 1876
O Jehovah, hear to my voice: thine ears shall be attentive to the voice of my supplication.
Young's Literal Translation 1862
Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Lord, hear my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.
Bishops Bible 1568
Let thine eares be attentiue: vnto the voyce of my petition for grace
Geneva Bible 1560/1599
Lord, heare my voyce: let thine eares attend to the voyce of my prayers.
The Great Bible 1539
Oh let thyne eares consydre well the voyce of my complaynte.
Matthew's Bible 1537
Lord heare my voice Oh let thyne eares consider wel the voice of my complaint
Coverdale Bible 1535
Oh let thine eares considre well the voyce of my complaynte.
Wycliffe Bible 1382
If Y feelide not mekely; but enhaunside my soule. As a childe wenyde on his modir; so yelding be in my soule.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely