Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 125:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

היטיבה יהוה לטובים ולישׁרים בלבותם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Haz bien, oh Jehová, á los buenos, Y á los que son rectos en sus corazones.

 

English

King James Bible 1769

Do good, O LORD, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.

King James Bible 1611

Doe good, O Lord, vnto those that be good: and to them that are vpright in their hearts.

Green's Literal Translation 1993

Do good, O Jehovah, to the good, and to the upright in their heart.

Julia E. Smith Translation 1876

Do good, O Jehovah, to the good and to the upright in their hearts.

Young's Literal Translation 1862

Do good, O Jehovah, to the good, And to the upright in their hearts.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Do good, O LORD, to those that are good, and to them that are upright in their hearts.

Bishops Bible 1568

Be beneficiall O God: vnto those that be good and vpright in their heart

Geneva Bible 1560/1599

Doe well, O Lord, vnto those that be good and true in their hearts.

The Great Bible 1539

Do well, O Lorde, vnto those that be good and true of herte

Matthew's Bible 1537

Do wel, O Lord, vnto those that be good and true of herte.

Coverdale Bible 1535

Do wel (o LORDE) vnto those that be good and true of herte.

Wycliffe Bible 1382

Lord, turne thou oure caitifte; as a stronde in the south.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely