Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לולי יהוה שׁהיה לנו בקום עלינו אדם׃
Spanish
Reina Valera 1909
A no haber estado Jehová por nosotros, Cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
English
King James Bible 1769
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
King James Bible 1611
If it had not bene the Lord, who was on our side, when men rose vp against vs:
Green's Literal Translation 1993
except that it was Jehovah who was for us when men rose up against us,
Julia E. Smith Translation 1876
Unless Jehovah was to us in the rising up of man against us,
Young's Literal Translation 1862
Save `for' Jehovah -- who hath been for us, In the rising up of man against us,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
Bishops Bible 1568
(124:1b) if God him self had not ben of our side when men rose vp against vs
Geneva Bible 1560/1599
If the Lord had not bene on our side, when men rose vp against vs,
The Great Bible 1539
They had swalowed vs vp quycke, when they were so wrathfully displeased at vs.
Matthew's Bible 1537
If the Lord had not bene of oure syde when men rose vp against vs.
Coverdale Bible 1535
They had swalowed vs vp quycke, when they were so wrothfully displeased at vs.
Wycliffe Bible 1382
that dwellith in Jerusalem. Hillis ben in the cumpas of it, and the Lord is in the cumpas of his puple; fro this tyme now and in to the world.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely