Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את שׁם יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aleluya. ALABAD, siervos de Jehová, Alabad el nombre de Jehová.
English
King James Bible 1769
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
King James Bible 1611
Praise yee the Lord. Praise, O yee seruants of the Lord: praise the name of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
Praise Jehovah! Praise, O servants of Jehovah; praise the name of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
Praise ye Jah. Praise, ye servents of Jehovah, praise ye the name of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
Praise ye Jah! Praise, ye servants of Jehovah. Praise the name of Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
Bishops Bible 1568
Prayse God ye seruauntes: prayse ye the name of God
Geneva Bible 1560/1599
Praise ye the Lord. Praise, O ye seruants of the Lord, prayse the Name of the Lord.
The Great Bible 1539
Prayse the Lorde. Prayse the Lord (ye seruauntes) O prayse the name of the Lorde.
Matthew's Bible 1537
Prayse the euerlastynge. Prayse the Lord (O ye seruauntes) O prayse the name of the Lorde.
Coverdale Bible 1535
Prayse the LORDE (O ye seruauntes) O prayse the name of the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
The titil of the hundrid and thrittenthe salm. Alleluya. In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the hethene puple.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely