Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 111:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

גדלים מעשׂי יהוה דרושׁים לכל חפציהם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Grandes son las obras de Jehová; Buscadas de todos los que las quieren.

 

English

King James Bible 1769

The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.

King James Bible 1611

The workes of the Lord are great: sought out of all them that haue pleasure therein.

Green's Literal Translation 1993

The works of Jehovah are great, sought out by all those desiring them.

Julia E. Smith Translation 1876

Great the works of Jehovah, sought out to all their desires.

Young's Literal Translation 1862

Great `are' the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The works of the LORD are great, sought out by all them that have pleasure in them.

Bishops Bible 1568

Great are the workes of God: sought out of all them that haue pleasure therin

Geneva Bible 1560/1599

The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.

The Great Bible 1539

The worckes of the Lorde are great, sought out of all them that haue pleasure therin.

Matthew's Bible 1537

The worckes of the Lorde are greate, sought oute of all them, that haue pleasure therin.

Coverdale Bible 1535

The workes of the LORDE are greate, sought out of all the that haue pleasure therin.

Wycliffe Bible 1382

His seed schal be myyti in erthe; the generacioun of riytful men schal be blessid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely