Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הללו יה אודה יהוה בכל לבב בסוד ישׁרים ועדה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, En la compañía y congregación de los rectos.
English
King James Bible 1769
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
King James Bible 1611
Praise yee the Lord. I will praise the Lord with my whole heart: in the assembly of the vpright, and in the Congregation.
Green's Literal Translation 1993
Praise Jehovah! I will thank Jehovah with all my heart; in the council of the upright, and of the assembly.
Julia E. Smith Translation 1876
Praise ye Jah. I will praise Jehovah with all the heart, in the consultation of the upright, and the assembly.
Young's Literal Translation 1862
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Bishops Bible 1568
I wyll prayse God with my whole heart: in the congregation and assemblie of righteous men
Geneva Bible 1560/1599
Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
The Great Bible 1539
Prayse the Lorde. I Wyll geue thanckes vnto the Lord with my whole hert: secretly among the faithfull, and in the congregacion.
Matthew's Bible 1537
Prayse the euerlastynge. I wyll geue thanckes vnto the Lorde wyth my whole herte: secretly amonge the faythful and in the congregacyon:
Coverdale Bible 1535
I wil geue thankes vnto the LORDE with my whole herte: secretly amonge the faithfull, and in the congregacion.
Wycliffe Bible 1382
The `title of the hundrid and enleuenthe salm. Alleluya. Blissid is the man that dredith the Lord; he schal wilne ful myche in hise comaundementis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely