Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ארץ פרי למלחה מרעת ישׁבי׃
Spanish
Reina Valera 1909
La tierra fructífera en salados, Por la maldad de los que la habitan.
English
King James Bible 1769
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
King James Bible 1611
A fruitfull land into barrennesse; for the wickednesse of them that dwell therein.
Green's Literal Translation 1993
a fruitful land to a salty desert; because of the wickedness of those who live in it.
Julia E. Smith Translation 1876
A land of fruit to saltness, for the evil of those dwelling in it
Young's Literal Translation 1862
A fruitful land becometh a barren place, For the wickedness of its inhabitants.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell in it.
Bishops Bible 1568
(107:32) He maketh a fruitfull grounde barren: for the wickednes of them that dwell therein
Geneva Bible 1560/1599
And a fruitfull land into barrennes for the wickednes of them that dwell therein.
The Great Bible 1539
A frutefull lande maketh he baren, for the wyckednesse of them that dwell therin.
Matthew's Bible 1537
A frutefull lande maketh he baren, for the wickednesse of them that dwell therin.
Coverdale Bible 1535
A frutefull londe maketh he baren, for the wickednesse of them that dwell therin.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely