Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אולים מדרך פשׁעם ומעונתיהם יתענו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los insensatos, á causa del camino de su rebelión Y á causa de sus maldades, fueron afligidos.
English
King James Bible 1769
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
King James Bible 1611
Fooles, because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
Green's Literal Translation 1993
Fools are afflicted from the way of their rebellion, and from their iniquities;
Julia E. Smith Translation 1876
Being turned away from the way of their transgression, they will be humbled from their iniquities.
Young's Literal Translation 1862
Fools, by means of their transgression, And by their iniquities, afflict themselves.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Fools, because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
Bishops Bible 1568
(107:16) Foolish men are plagued for their mischeuous wayes: & for their wickednes
Geneva Bible 1560/1599
Fooles by reason of their transgression, and because of their iniquities are afflicted.
The Great Bible 1539
Folysh men are plaged for their offence, & because of their wyckednesse.
Matthew's Bible 1537
Folysh men were plaged for their offence and because of their wickednesse.
Coverdale Bible 1535
Foolish me were plaged for their offence, & because of their wickednesse.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely