Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
English
King James Bible 1769
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
King James Bible 1611
Oh that men would praise the Lord for his goodnesse: and for his wonderfull workes to the children of men.
Green's Literal Translation 1993
Let them thank Jehovah for His mercy, and His wonders to the sons of man.
Julia E. Smith Translation 1876
They shall confess to Jehovah his mercy, and his wonders to the sons of man.
Young's Literal Translation 1862
They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Bishops Bible 1568
(107:14) O that men would confesse vnto God: his louing kindnes and his marueylous actes done to the chyldren of men
Geneva Bible 1560/1599
Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
The Great Bible 1539
O that men wold therfore prayse the Lorde for hys goodnesse: & declare the wonders that he doth for the children of men.
Matthew's Bible 1537
O that men wolde prayse the goodnesse of the Lord, and the wonders that he doth for the chyldren of men.
Coverdale Bible 1535
O that men wolde prayse the goodnesse of the LORDE, & the woders that he doth for the childre of men.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely