Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יוציאם מחשׁך וצלמות ומוסרותיהם ינתק׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sacólos de las tinieblas y de la sombra de muerte, Y rompió sus prisiones.
English
King James Bible 1769
He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
King James Bible 1611
Hee brought them out of darkenesse, and the shadowe of death: and brake their bands insunder.
Green's Literal Translation 1993
He brought them out from darkness and the shadow of death; and He broke their bands apart.
Julia E. Smith Translation 1876
He will bring them forth from darkness and the shadow of death, and he will burst their bands.
Young's Literal Translation 1862
He bringeth them out from the dark place, And death-shade, And their bands He draweth away.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He brought them out of darkness and the shades of death, and broke their bands asunder.
Bishops Bible 1568
(107:13) For he bringeth them out of darknesse and out of the shadowe of death: and breaketh their bondes in sunder
Geneva Bible 1560/1599
He brought them out of darkenes, and out of the shadowe of death, and brake their bandes asunder.
The Great Bible 1539
For he brought them out of darcknesse & out of the shadow of death, & brake their bondes in sonder.
Matthew's Bible 1537
He brought them out of darkenesse & oute of the shadow of death, & brake their bondes in sonder.
Coverdale Bible 1535
He brought the out of darcknesse & out of the shadowe of death, & brake their bondes in sonder.
Wycliffe Bible 1382
We schulen make vertu in God; and he schal bringe oure enemyes to nouyt.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely