Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי המרו אמרי אל ועצת עליון נאצו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por cuanto fueron rebeldes á las palabras de Jehová, Y aborrecieron el consejo del Altísimo.
English
King James Bible 1769
Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
King James Bible 1611
Because they rebelled against the words of God: and contemned the counsell of the most high:
Green's Literal Translation 1993
because they rebelled against the words of God, and despised the counsel of the Most High;
Julia E. Smith Translation 1876
For they embittered the sayings of God, and they despised the counsel of the Most High:
Young's Literal Translation 1862
Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High:
Bishops Bible 1568
(107:10) Because they went from the wordes of the Lorde: and lightly regarded the counsayle of the most highest
Geneva Bible 1560/1599
Because they rebelled against the wordes of the Lord, and despised the counsell of the most High,
The Great Bible 1539
Because they rebelled agaynst the wordes of the Lorde, and lyghtly regarded the councell of the most hyghest,
Matthew's Bible 1537
Because they were not obedient to the commaundementes of God, but lightely regarded the counsayll of the moost hyghest.
Coverdale Bible 1535
Because they were not obediet to the comaundementes of God, but lightly regarded the councell of the most highest.
Wycliffe Bible 1382
Who schal lede me forth in to a stronge citee; who schal lede me forth til in to Idume?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely