Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 107:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי השׂביע נפשׁ שׁקקה ונפשׁ רעבה מלא טוב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque sació al alma menesterosa, Y llenó de bien al alma hambrienta.

 

English

King James Bible 1769

For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.

King James Bible 1611

For he satisfieth the longing soule: and filleth the hungry soule with goodnesse.

Green's Literal Translation 1993

He satisfies the thirsty soul, and He fills the hungry soul with good.

Julia E. Smith Translation 1876

For he satisfied the thirsty soul, and the hungering soul he filled with good.

Young's Literal Translation 1862

For He hath satisfied a longing soul, And a hungry soul hath filled `with' goodness.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.

Bishops Bible 1568

(107:8) For he satisfieth the greedie soule: and filleth the hungry soule with goodnes

Geneva Bible 1560/1599

For he satisfied the thirstie soule, and filled the hungrie soule with goodnesse.

The Great Bible 1539

For he satisfyed the emptie soule, and filled the hongrye soule with goodnesse.

Matthew's Bible 1537

For he satisfied the empty soule, & fylled the hungry soule with good.

Coverdale Bible 1535

For he satisfied the emptie soule, & fylled the hongrie soule wt good.

Wycliffe Bible 1382

Galaad is myn, and Manasses is myn; and Effraym is the vptaking of myn heed. Juda is my king; Moab is the caudron of myn hope.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely