Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁירו לו זמרו לו שׂיחו בכל נפלאותיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cantadle, cantadle salmos: Hablad de todas sus maravillas.
English
King James Bible 1769
Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
King James Bible 1611
Sing vnto him; sing Psalmes vnto him: talke yee of all his wondrous workes.
Green's Literal Translation 1993
Sing to Him; sing praises to Him; tell of all His wonders.
Julia E. Smith Translation 1876
Sing ye to him and play on the harp to him: discourse ye upon all his wonders.
Young's Literal Translation 1862
Sing ye to Him -- sing praise to Him, Meditate ye on all His wonders.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Sing to him, sing psalms to him: talk ye of all his wondrous works.
Bishops Bible 1568
Sing vnto hym, sing psalmes vnto him: talke you of all his wonderous workes
Geneva Bible 1560/1599
Sing vnto him, sing prayse vnto him, and talke of all his wonderous workes.
The Great Bible 1539
O let your songes be of hym: and prayse hym, and let youre talkynge be of all hys wonderous worckes.
Matthew's Bible 1537
O let your songes be of him prayse hym, and let your talking be of al hys wonderous workes.
Coverdale Bible 1535
O let youre songes be of him: prayse him, and let youre talkynge be of all his wonderous workes.
Wycliffe Bible 1382
Who schal speke the powers of the Lord; schal make knowun alle hise preisyngis?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely