Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הודו ליהוה קראו בשׁמו הודיעו בעמים עלילותיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
ALABAD á Jehová, invocad su nombre. Haced notorias sus obras en los pueblos.
English
King James Bible 1769
O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
King James Bible 1611
O giue thankes vnto the Lord, call vpon his name: make knowen his deeds among the people.
Green's Literal Translation 1993
O give thanks to Jehovah; call on His name; make His deeds known among the peoples.
Julia E. Smith Translation 1876
Confess to Jehovah, call upon his name: make ye known his doings among the peoples.
Young's Literal Translation 1862
Give ye thanks to Jehovah -- call ye in His name, Make known among the peoples His acts.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
O give thanks to the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
Bishops Bible 1568
Confesse you it vnto God, call vppon his name: cause the people to vnderstande his deuises
Geneva Bible 1560/1599
Praise the Lord, and call vpon his Name: declare his workes among the people.
The Great Bible 1539
O geue thankes vnto the Lorde, and cal vpon hys name: tell the people, what thynges he hath done.
Matthew's Bible 1537
O geue thankes vnto the Lord, and cal vpon his name: tel the people what thynges he hath done.
Coverdale Bible 1535
O geue thankes vnto the LORDE, and call vpon his name: tell the people what thinges he hath done.
Wycliffe Bible 1382
The `title of the hundrid and fifthe salm. Alleluya. Kouleche ye to the Lord, for he is good; for his mercy is with outen ende.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely