Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לבב עקשׁ יסור ממני רע לא אדע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Corazón perverso se apartará de mí; No conoceré al malvado.
English
King James Bible 1769
A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
King James Bible 1611
A froward heart shall depart from me, I will not knowe a wicked person.
Green's Literal Translation 1993
A perverse heart shall depart from me; I will not know evil.
Julia E. Smith Translation 1876
A heart of oppression shall depart from me: I shall not know evil.
Young's Literal Translation 1862
A perverse heart turneth aside from me, Wickedness I know not.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
Bishops Bible 1568
A frowarde heart shall depart from me: I wyll not once knowe any euyll
Geneva Bible 1560/1599
A froward heart shall depart from me: I will knowe none euill.
The Great Bible 1539
A frowarde herte shall departe fro me, I wyll not knowe a wycked personne.
Matthew's Bible 1537
A frowarde harte shall departe fro me I wyll not knowe a wicked personne.
Coverdale Bible 1535
A frowarde herte shal departe fro me, I wil not knowe a wicked personne.
Wycliffe Bible 1382
For my daies han failid as smoke; and my boonus han dried vp as critouns.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely