Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 100:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

דעו כי יהוה הוא אלהים הוא עשׂנו ולא אנחנו עמו וצאן מרעיתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Reconoced que Jehová él es Dios: El nos hizo, y no nosotros á nosotros mismos. Pueblo suyo somos, y ovejas de su prado.

 

English

King James Bible 1769

Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

King James Bible 1611

Know ye that the Lord, hee is God, it is he that hath made vs, and not we our selues: wee are his people, and the sheepe of his pasture.

Green's Literal Translation 1993

Know that Jehovah, He is God; He has made us, and not we ourselves, His people and the sheep of His pasture.

Julia E. Smith Translation 1876

Know ye that Jehovah he is God: he made us and not we his people and the sheep of his feeding.

Young's Literal Translation 1862

Know that Jehovah He `is' God, He made us, and we are His, His people -- and the flock of His pasture.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

Bishops Bible 1568

(100:2) Be ye sure that God is the Lorde, it is he that hath made vs, and not we our selues: we are his people and the sheepe of his pasture

Geneva Bible 1560/1599

Knowe ye that euen the Lord is God: hee hath made vs, and not we our selues: we are his people, and the sheepe of his pasture.

The Great Bible 1539

It is he that hath made vs, and not we oure selues: we are his people, and the shepe of his pasture.

Matthew's Bible 1537

Be ye sure, that the Lord he is God: It is he that hath made vs, and not we our selues: we are but his people, and the shepe of his pastoure.

Coverdale Bible 1535

It is he yt hath made vs, & not we oure selues: we are but his people, & the shepe of his pasture.

Wycliffe Bible 1382

I settide not forth bifore myn iyen an vniust thing; Y hatide hem that maden trespassyngis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely