Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 98:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

נהרות ימחאו כף יחד הרים ירננו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,

 

English

King James Bible 1769

Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

King James Bible 1611

Let the floods clap their handes: let the hilles be ioyfull together

Green's Literal Translation 1993

Let the rivers clap their hands; let the heights shout for joy together

Julia E. Smith Translation 1876

The rivers shall clap the hand: the mountains shall rejoice together

Young's Literal Translation 1862

Floods clap hand, together hills cry aloud,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

Bishops Bible 1568

(98:9) Let the fluddes clappe their handes: and let the hylles be ioyfull altogether before the face of God

Geneva Bible 1560/1599

Let the floods clap their hands, and let the mountaines reioyce together

The Great Bible 1539

Let the see make a noyse and all that therin is, the rounde worlde, and they that dwell therin.

Matthew's Bible 1537

Let the floudes clappe their handes, and let al the hylles be ioyful together.

Coverdale Bible 1535

Let the see make a noyse and all yt therin is, yee the whole worlde & all that dwell therin.

Wycliffe Bible 1382

Oure Lord God, thou herdist hem; God, thou were merciful to hem, and thou tokist veniaunce on al her fyndyngis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely