Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Salmead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.
English
King James Bible 1769
Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
King James Bible 1611
Sing vnto the Lord with the harpe: with the harpe, and the voice of a Psalme.
Green's Literal Translation 1993
Sing praise to Jehovah with the lyre; with the lyre and the voice of a song.
Julia E. Smith Translation 1876
Play to Jehovah on the harp, on the harp and the voice of music.
Young's Literal Translation 1862
Sing to Jehovah with harp, With harp, and voice of praise,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Sing to the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Bishops Bible 1568
(98:6) Syng psalmes vnto God playing vpon an harpe: vpon an harpe, and with the sounde of a psalterie
Geneva Bible 1560/1599
Sing prayse to the Lord vpon the harpe, euen vpon the harpe with a singing voyce.
The Great Bible 1539
Shewe youre selues ioyfull vnto the Lorde all ye landes, synge, reioyse, and geue thankes.
Matthew's Bible 1537
Prayse the Lordes, vpon the harpe, synge to the harpe wyth a psalme of thanckesgeuynge
Coverdale Bible 1535
Shewe youre self ioyfull vnto the LORDE all ye londes, synge, reioyse and geue thankes.
Wycliffe Bible 1382
Enhaunse ye oure Lord God; and worschipe ye the stool of hise feet, for it is hooli.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely