Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אשׁר לו הים והוא עשׂהו ויבשׁת ידיו יצרו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Suya también la mar, pues él la hizo; Y sus manos formaron la seca.
English
King James Bible 1769
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
King James Bible 1611
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
Green's Literal Translation 1993
The sea is His, and He made it, and His hands formed the dry land.
Julia E. Smith Translation 1876
For to him the sea, and he made it: and his hands formed the dry land.
Young's Literal Translation 1862
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
Bishops Bible 1568
The sea is his, and he made it: and his handes fashioned the drye lande
Geneva Bible 1560/1599
To whome the Sea belongeth: for hee made it, and his handes formed the dry land.
The Great Bible 1539
The see is hys, and he made it, & his handes prepared the drye lande.
Matthew's Bible 1537
The sea is his, for he made it, & his handes prepared the drye lande.
Coverdale Bible 1535
The see is his, for he made it, and his hondes prepared the drie lode.
Wycliffe Bible 1382
For alle the goddis of hethene men ben feendis; but the Lord made heuenes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely