Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 94:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יגודו על נפשׁ צדיק ודם נקי ירשׁיעו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Pónense en corros contra la vida del justo, Y condenan la sangre inocente.

 

English

King James Bible 1769

They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

King James Bible 1611

They gather themselues together against the soule of the righteous: and condemne the innocent blood.

Green's Literal Translation 1993

They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the blood of the innocent.

Julia E. Smith Translation 1876

They shall break in upon the soul of the just one, and they shall condemn innocent blood.

Young's Literal Translation 1862

They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They assemble themselves against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

Bishops Bible 1568

They flocke together agaynst the soule of the ryghteous: and condemne the innocent blood

Geneva Bible 1560/1599

They gather them together against the soule of the righteous, and condemne the innocent blood.

The Great Bible 1539

They gather them together agaynste the soule of the righteous, and condemne the innocent bloude

Matthew's Bible 1537

They gather them together agaynste the soule of the righteous, and condemne the innocent bloude.

Coverdale Bible 1535

They gather them together agaynst the soule of the rightuous, & condemne the innocent bloude.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely