Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, Que forma agravio en el mandamiento?
English
King James Bible 1769
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
King James Bible 1611
Shal the throne of iniquitie haue fellowship with thee: which frameth mischiefe by a lawe?
Green's Literal Translation 1993
Shall the throne of iniquity have fellowship with You, devising mischief for a statute?
Julia E. Smith Translation 1876
Shall the throne of mischief be joined together with thee forming labor upon the law?
Young's Literal Translation 1862
Is a throne of mischief joined `with' Thee? A framer of perverseness by statute?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
Bishops Bible 1568
Shall the seate of wickednesse haue any thyng to do with thee: which seate maketh wrong to be enacted for a law
Geneva Bible 1560/1599
Hath the throne of iniquitie fellowship with thee, which forgeth wrong for a Lawe?
The Great Bible 1539
Wilt thou haue any thynge to do with the stoole of wickednesse, whiche ymagineth mischefe as a lawe?
Matthew's Bible 1537
Wilt thou haue any thing to do with the stoole of wickednesse, which ymagineth mischief in the lawe?
Coverdale Bible 1535
Wilt thou haue eny thinge to do with the stole of wickednesse, which ymagineth myschefe in the lawe?
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely