Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién estará por mí contra los que obran iniquidad?
English
King James Bible 1769
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
King James Bible 1611
Who will rise vp for mee against the euill doers? or who will stand vp for me against the workers of iniquitie?
Green's Literal Translation 1993
Who will rise up for Me against the evildoers? Who will stand up for Me against the workers of evil?
Julia E. Smith Translation 1876
Who shall rise up for me against those doing evil? who shall stand for me against those working iniquity?
Young's Literal Translation 1862
Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Who will rise up for me against the evil-doers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
Bishops Bible 1568
Who will ryse vp with me agaynst the malicious? or who wyll take my part agaynst workers of wickednesse
Geneva Bible 1560/1599
Who will rise vp with me against the wicked? or who will take my part against the workers of iniquitie?
The Great Bible 1539
Who will ryse vp wt me agaynst the wicked? Or who will take my part agaynst the euell doers?
Matthew's Bible 1537
Who ryseth vp with me agaynst the wicked? who taketh my parte agaynste the euell doers?
Coverdale Bible 1535
Who ryseth vp with me agaynst the wicked? who taketh my parte agaynst the euell doers?
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely