Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(92:3) להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Anunciar por la mañana tu misericordia, Y tu verdad en las noches,
English
King James Bible 1769
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
King James Bible 1611
To shew foorth thy louing kindnesse in the morning: and thy faithfulnesse euery night:
Green's Literal Translation 1993
to make Your mercy known in the morning, and Your faithfulness every night;
Julia E. Smith Translation 1876
To announce in the morning thy mercy, and thy faithfulness in the night.
Young's Literal Translation 1862
To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
To show forth thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness every night.
Bishops Bible 1568
To set foorth in wordes thy louyng kyndnesse early in the mornyng: and thy trueth in the nyght season
Geneva Bible 1560/1599
To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
The Great Bible 1539
To tell of thy louyng kyndnesse early in the mornyng, and of thy trueth in the nyght season.
Matthew's Bible 1537
To tell of thy louyng kyndnesse early in the mornyng. and of thy trueth in the night season.
Coverdale Bible 1535
To tell of thy louynge kyndnesse early in the mornynge, and of thy trueth in the night season.
Wycliffe Bible 1382
For he made stidefast the world; that schal not be moued.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely