Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי מלאכיו יצוה לך לשׁמרך בכל דרכיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos.
English
King James Bible 1769
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
King James Bible 1611
For hee shall giue his Angels charge ouer thee: to keepe thee in all thy wayes.
Green's Literal Translation 1993
For He shall give His angels charge over You, to keep You in all Your ways.
Julia E. Smith Translation 1876
For he will command his messengers for thee, to watch thee in all thy ways.
Young's Literal Translation 1862
For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
Bishops Bible 1568
For he wyll geue his angels charge ouer thee: to kepe thee in all thy wayes
Geneva Bible 1560/1599
For hee shall giue his Angels charge ouer thee to keepe thee in all thy wayes.
The Great Bible 1539
For he shall geue his angels charge ouer the, to kepe the in all thy wayes.
Matthew's Bible 1537
For he shall gyue his aungels charge ouer the, to kepe the in all thy wayes.
Coverdale Bible 1535
For he shall geue his angels charge ouer the, to kepe the in all thy wayes.
Wycliffe Bible 1382
And myn horn schal be reisid as an vnicorn; and myn eelde in plenteuouse merci.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely