Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לא תאנה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך׃
Spanish
Reina Valera 1909
No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada.
English
King James Bible 1769
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
King James Bible 1611
There shall no euill befall thee: neither shall any plague come nigh thy dwelling.
Green's Literal Translation 1993
no evil shall happen to You, nor shall any plague come near Your tent.
Julia E. Smith Translation 1876
Evil shall not approach to thee, and a blow shall not come near in thy tent
Young's Literal Translation 1862
Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
Bishops Bible 1568
There shall no euyll lyght on thee: neither shall any plague come nye thy dwellyng
Geneva Bible 1560/1599
There shall none euill come vnto thee, neither shall any plague come neere thy tabernacle.
The Great Bible 1539
There shall no euell happen vnto the, nether shall eny plage come nye thy dwellyng.
Matthew's Bible 1537
There shall no euell happen vnto the, neither shall any plage come nye thy dwelling.
Coverdale Bible 1535
There shal no euell happen vnto the, nether shal eny plage come nye thy dwellinge.
Wycliffe Bible 1382
Lord, thin enemyes, for lo! thin enemyes schulen perische; and alle schulen be scaterid that worchen wickidnesse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely