Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(81:7) הסירותי מסבל שׁכמו כפיו מדוד תעברנה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos se quitaron de vasijas de barro.
English
King James Bible 1769
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
King James Bible 1611
I remoued his shoulder from the burden: his handes were deliuered from the pots.
Green's Literal Translation 1993
I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
Julia E. Smith Translation 1876
I removed his shoulder from the burden: his hands shall past by from the basket
Young's Literal Translation 1862
From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Bishops Bible 1568
I eased his shoulder from the burthen: and his handes ceassed from making pottes
Geneva Bible 1560/1599
I haue withdrawen his shoulder from the burden, and his handes haue left the pots.
The Great Bible 1539
I eased hys shoulder from the burthen, & his handes were delyuered from (makyng) the pottes.
Matthew's Bible 1537
When he eased hys shoulder from the burthen, and when hys handes were deliuered from the pottes.
Coverdale Bible 1535
When he eased his shulder from the burthe, & when his hondes were delyuered fro the pottes.
Wycliffe Bible 1382
I seide, Ye ben goddis; and alle ye ben the sones of hiy God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely