Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 75:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

למנצח אל תשׁחת מזמור לאסף שׁיר׃ (75:2) הודינו לך אלהים הודינו וקרוב שׁמך ספרו נפלאותיך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas.

 

English

King James Bible 1769

Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.

King James Bible 1611

[To the chiefe musician Al-taschith, A Psalme or song of Asaph.] Unto thee, O God, doe we giue thankes, vnto thee doe we giue thanks: for that thy name is nere, thy wonderous works declare.

Green's Literal Translation 1993

To the chief musician. Do not destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We have given thanks to You, O God; we have given thanks; for Your name is near; Your wonderful works have been told.

Julia E. Smith Translation 1876

:To the overseer, Thou wilt not destroy: chanting to Asaph a song. We confessed to thee, O God, we confessed: and thy name is near, thy wonders recounted.

Young's Literal Translation 1862

To the Overseer. -- `Destroy not.' -- A Psalm of Asaph. -- A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near `is' Thy name, They have recounted Thy wonders.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm or Song of Asaph. To thee, O God, do we give thanks, to thee do we give thanks: for that thy name is near, thy wondrous works declare.

Bishops Bible 1568

We do confesse it vnto thee O lord, we do confesse it: for thy wonderous workes do declare thy name to be at hande

Geneva Bible 1560/1599

To him that excelleth. Destroy not. A Psalme or song committed toAsaph. We will prayse thee, O God, we will prayse thee, for thy Name is neere: therefore they will declare thy wonderous workes.

The Great Bible 1539

To the chaunter, Destroye not. A Psalme and songe of Asaph. Unto the (O God) do we geue thankes yee, vnto the do we geue thankes:

Matthew's Bible 1537

To the chaunter destroye not, a Psalme and song of Asaph. Vnto the, O God, wil we geue thankes, yea vnto the wyll we geue thanckes, and seynge thy name is so ny, we wil tel of thy wonderous worckes.

Coverdale Bible 1535

Unto the (o God) will we geue thakes, yee vnto the wyll we geue thankes,

Wycliffe Bible 1382

The title of the fyue and seuentithe salm. To the victorie in orguns, `the salm of the song of Asaph.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely