Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(68:36) נורא אלהים ממקדשׁיך אל ישׂראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Terrible eres, oh Dios, desde tus santuarios: El Dios de Israel, él da fortaleza y vigor á su pueblo. Bendito Dios.
English
King James Bible 1769
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
King James Bible 1611
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giueth strength, and power vnto his people: blessed be God.
Green's Literal Translation 1993
O God, You are awesome out of Your holy places; the God of Israel is He who gives strength and powers to the people. Blessed be God!
Julia E. Smith Translation 1876
O God, being wonderful in thy holy things: the God of Israel, he gave strength and powers to the people. Praised be God.
Young's Literal Translation 1862
Fearful, O God, out of Thy sanctuaries, The God of Israel Himself, Giving strength and might to the people. Blessed `is' God!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power to his people. Blessed be God.
Bishops Bible 1568
O Lorde thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel geueth myght and strength vnto his people, Blessed be the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
O God, thou art terrible out of thine holie places: the God of Israel is hee that giueth strength and power vnto the people: praised be God.
The Great Bible 1539
O God, wonderfull art thou in thy holy places: euen the God of Israell, he will geue strength and power vnto his people. Blessed be God.
Matthew's Bible 1537
God is wonderfull in his Sanctuary, he is the God of Israel, he will geue strength and power vnto hys people. Blessed be God.
Coverdale Bible 1535
God is wonderfull in his Sanctuary, he is the God of Israel, he will geue strength and power vnto his people. Blessed be God.
Wycliffe Bible 1382
Heuenes and erthe, herye hym; the se, and alle crepynge bestis in tho, herye hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely